- Raqueeb Alam translated the song Sarke Chunar Teri Sarke from Kannada to Hindi word by word
- He clarified he did not write any original Hindi lyrics for the song featured in KD: The Devil
- Raqueeb apologised if the song's lyrics hurt anyone's sentiments unintentionally
The Hindi lyricist of Nora Fatehi's controversial song, Raqueeb Alam, issued a detailed statement on social media, clarifying that he had only translated the original Kannada lyrics into Hindi and that the song was written by the director of KD: The Devil.
Raqueeb recently found himself at the centre of a social media backlash over the Hindi song Sarke Chunar Teri Sarke from the upcoming film KD: The Devil, which features Nora Fatehi and Sanjay Dutt.
About Raqueeb Alam's Statement
Raqueeb began his post by addressing the controversy surrounding the song's lyrics. He wrote, "Mere gaane 'Sarke Sarke' ke lyrics ko lekar jo bhi vivaad samne aaya hai, main uspar apni taraf se kuch kehna chahta hoon." ("Regarding the controversy that has emerged over the lyrics of my song 'Sarke Sarke', I would like to say a few words from my side.")
He further clarified that the Hindi lyrics were a direct translation of the original Kannada version. In his post, he stated, "Sabse pehle, main yeh spasht karna zaroori samajhta hoon ki is gaane ke har ek shabd film ke director dwara likhe gaye original Kannada lyrics ka hi anuvad (translation) hai. In lyrics mein mera ek bhi mool shabd shamil nahi hai - maine sirf word by word original lyrics ko translate kiya hai."
("First of all, I believe it is important to clarify that every word of this song is a translation of the original Kannada lyrics written by the film's director. Not a single original word in these lyrics is mine - I have only translated the original lyrics word by word.")
Concluding his statement, Raqueeb apologised to those who may have been hurt by the song. He wrote, "Phir bhi, agar is gaane ke shabdon se kisi bhi vyakti ki bhavnaon ko thes pahunchi hai, to main iske liye dil se khed vyakt karta hoon. Mera uddeshya kabhi bhi kisi ko hurt karna nahi raha hai. Aap sabka pyaar aur samarthan mere liye bahut maayne rakhta hai. Dhanyavaad. Raqueeb Alam."
("Even so, if the words of this song have hurt the sentiments of anyone, I sincerely apologise for it. It has never been my intention to hurt anyone. Your love and support mean a great deal to me. Thank you. - Raqueeb Alam")
The Nora Fatehi Song Controversy
The song faced widespread criticism online for its lyrics, and the Hindi version was later taken down by the makers following a complaint filed with the Central Board of Film Certification (CBFC).
KVN Productions released the promo of Sarke Chunar Teri Sarke online on Friday, March 13, followed by the full song on Saturday, March 14.
The Hindi version of the track, sung by Mangli, with lyrics credited to Raqueeb Alam and music composed by Arjun Janya - has since been removed, while versions in other languages remain available online.
Also Read: Song Featuring Nora Fatehi Faces Backlash Over Vulgar Lyrics, Armaan Malik Reacts